Stardust (2007)
ศึกมหัศจรรย์
ปาฏิหาริย์รักจากดวงดาว
Stardust เป็นเรื่องราวของทริสตันชายหนุ่มผู้หนึ่งที่ออกตามหาดาวตกเพื่อพิสูจน์รักแท้แก่วิคตอเรียหญิงสาวที่เขาหลงรัก แต่ดาวตกของเขานั้นกลับกลายเป็นหญิงสาวที่ตกมาจากฟ้าพร้อมกับสร้อยคอเจ้าปัญหา นอกจากจะต้องพาตัวเธอกลับมาให้ทันวันเกิดวิคตอเรียแล้ว เขายังต้องหนีเหล่าแม่มดและเจ้าชายทั้งหลายที่ตามไล่ล่าดวงดาวของเขาอีกด้วย
หลังจากแปลเพลงประกอบภาพยนตร์กันแล้ว ประโยคในภาพยนตร์ก็น่าสนใจไม่น้อยไปกว่าเพลงประกอบภาพยนตร์เลย
เราลองมาดูประโยคส่วนหนึ่งของภาพยนต์รกันว่าน่าสนใจแค่ไหน
Skinny Pirate: What's the problem?
Captain Shakespeare: It's my reputation.
Skinny Pirate: No. No. Don't be silly.
Nonsense.
Old Pirate: It's all right, Captain. We always knew you were a whoopsie.
โจรสลัดผอม: เป็นอะไรล่ะ?
กัปตันเช็คสเปียร์: ชื่อเสียงข้าน่ะซิ
โจรสลัดผอม: ไม่ ไม่ อย่าเหลวไหลไปหน่อยเลย ไร้สาระน่า
โจรสลัดแก่: ไม่เป็นไรกัปตัน พวกเรารู้หมดแล้วน่าว่าลูกพี่แอ๊บแต๋วน่ะ
Yvaine: What do stars do? They shine.
อิฟเวน: ดวงดาวทำอะไรล่ะ?
ส่องสว่างไง
Yvaine: Tell me about Victoria,
then.
Tristan: Well, she... she... There's
nothing more to tell you.
Yvaine: The little I know about
love is that it's unconditional. It's not something you can buy.
Tristan: Hang on! This wasn't about
me buying her love. This was a way for me to prove to her how I felt.
Yvaine: Ah... And what's she doing
to prove how she feels about you?
Tristan: Well... Look, Yvaine,
you'll understand when you meet her, all right? If we don't get murdered by
pirates first.
Yvaine: Mmm... Murdered by pirates.
Heart torn out and eaten. Meet Victoria. I can't quite decide which sounds more
fun...
อิฟเวน:
ไหนเล่าเกี่ยวกับวิคตอเรียซิ
ทริสตัน: เอ่อ นาง...นาง...ไม่มีอะไรจะเล่าให้เจ้าฟังอีกแล้ว
อิฟเวน: ข้าก็พอรู้เรื่องความรักอยู่บ้างว่ารักมันไร้ข้อจำกัด
ไม่ใช่สิ่งที่เจ้าจะซื้อด้วยเงินได้
ทริสตัน: เดี๋ยวก่อนนะ! นี่ไม่ใช่การซื้อความรักจากนางนะ มันคือทางที่ข้าจะพิสูจน์ความรู้สึกของข้าที่มีต่อนาง
อิฟเวน: อ้อ แล้วนางทำอะไรเพื่อพิสูจน์ความรู้สึกของนางต่อเจ้าล่ะ
ทริสตัน: ก็...นี่อิฟเวน เจ้าจะเข้าใจเองเมื่อพบนาง เข้าใจไหม
ถ้าเราไม่ถูกฆ่าโดยโจรสลัดซะก่อนน่ะนะ
อิฟเวน: อืม ถูกฆ่าโดยโจรสลัด ถูกควักหัวใจและถูกกิน
เจอวิคตอเรีย ฉันตัดสินใจไม่ถูกเลยว่าอะไรน่าสนุกกว่ากัน
Septimus: Who are you? What business do you have here?
Tristan:
Septimus... I knew
your brother, Primus.
Septimus:
Unless you wish to
meet him in the afterlife, I suggest you answer my question. What are you doing
here?
Tristan: I might ask you the
same thing!
Septimus:
Ah... There are four
of them. Do as I say and we may stand a chance.
Tristan:
Wait! How do I know
you can be trusted?
Septimus:
You don't. Why? Do
you have a choice?
Tristan:
No.
Septimus:
Well then, let's go.
เซ็ปติมัส: เจ้าเป็นใคร? แล้วมีธุระอะไรที่นี่
ทริสตัน: เซ็ปติมัส....ข้ารู้จักพี่ชายท่าน, ไพรมัส
เซ็ปติมัส: นอกเสียจากว่าเจ้าหวังว่าจะไปพบเขาหลังจากที่ตายไปแล้ว ข้าแนะนำเจ้าว่าควรจะตอบคำถามของข้า
เจ้ามาทำอะไรที่นี่?
ทริสตัน: ข้าก็ต้องถามท่านอยู่เหมือนกัน
เซ็ปติมัส: อ่า... มีพวกมันอยู่สี่คน ทำตามอย่างที่ข้าบอกเราอาจจะพอมีโอกาส
ทริสตัน: เดี๋ยวก่อน! ข้าจะเชื่อใจท่านได้อย่างไง
เซ็ปติมัส: เชื่อไม่ได้ ทำไมน่ะหรอ? เจ้ามีตัวเลือกไหมล่ะ?
ทริสตัน: ไม่
เซ็ปติมัส: ดี
ถ้างั้น ลุย
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น